L.a.190: Letter from William Basset, Langley, to Richard Bagot, Blithfield 1594/1595 January 15: autograph manuscript signed

Catalog record:http://hamnet.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=230544
Collection:Papers of the Bagot family of Blithfield, Staffordshire
Preferred Citation:Letter from William Basset, Langley, to Richard Bagot, Blithfield 1594/1595 January 15: autograph manuscript signed, Papers of the Bagot family of Blithfield, Staffordshire. Transcription by Early Modern Manuscripts Online (EMMO). MS L.a.190, Folger Shakespeare Library, Washington, DC.
Terms of Use:Transcriptions are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. This allows you to use our transcriptions without additional permission provided that you cite the Early Modern Manuscripts Online (EMMO) Project at the Folger Shakespeare Library as the source and that you license anything you create using the transcriptions under the same or equivalent license. EMMO and the Folger waive permission fees for non-commercial publication by registered non-profits, including university presses, regardless of the license they use. For information about using the images that correspond to the transcriptions, see Image Permissions.

leaf 1 recto

How vncharytably the son of chedall (good mr Bagott) hathe byne
dealte wthall by hys froward neyghbours it seemes well known
vnto so you, so that I need nott any further to enfurme you
herein. butt do hartely entreat that as you have pytyed
his wronngfull vexacon{es}, in motioninge his ould adversaryes
to an agreement, wherevnto they have assented: so do I trust
that you will beestowe your traveyll vnto bromley on fryday
next to effect a frenshyp betwyxt them, yf otherwyse they
can nott be agreed by their alredy chosen arbytratons, att
wch plase you shall have my company to doe my best herein.
So (wth most harty comendacon{es}) I leave you to the almyghty.
langley the xvth of Ianuary // 1594 //

Yor very Loving fre[◇]
assurddly to his pow[◇]
Wylim Basset

yf this psonnes molestacon{es} weare as thorowly knowne
vnto you as it is vnto myselfe, I am pswaded you
would very greatly pytye his case. So preyinge
I mey be hartely comended vnto good mtrs bagott your
bedfellowe, once ageine doe beetake you to the grace
of god././

leaf 1 verso

To the worshypfull my very
good frend Rychard bagott
Esquyer att blyfelde