The Folger Shakespeare Library

L.a.595: Letter from Lettice Kynnersley, Broughton, to Walter Bagot, Blithfield, 1602? February 2: autograph manuscript signed

Catalog record:http://hamnet.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=230544
Collection:Papers of the Bagot family of Blithfield, Staffordshire
Preferred Citation:Letter from Lettice Kynnersley, Broughton, to Walter Bagot, Blithfield, 1602? February 2: autograph manuscript signed, Papers of the Bagot family of Blithfield, Staffordshire. Transcription by Early Modern Manuscripts Online (EMMO). MS L.a.595, Folger Shakespeare Library, Washington, DC.
Terms of Use:Transcriptions are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. This allows you to use our transcriptions without additional permission provided that you cite the Early Modern Manuscripts Online (EMMO) Project at the Folger Shakespeare Library as the source and that you license anything you create using the transcriptions under the same or equivalent license. EMMO and the Folger waive permission fees for non-commercial publication by registered non-profits, including university presses, regardless of the license they use. For information about using the images that correspond to the transcriptions, see Image Permissions.
...more
READING: DIPLOMATIC | SEMI-DIPLOMATIC | REGULARIZED
DOWNLOAD: PDF | XML

leaf 1 recto

Good Brother. you may think me very forgetfull that I haue not wryt
vnto you. neuer since I came hether: but I had thought be fore now. to
haue seene you: and now heareing by this bearerer. that my fatherin=
law is gon to london. I donot know when wee shall com into stafford=
shere: I thank you good brother. I am much bound vnto you. for the
greate paynes. and care you haue of me: and I hope I shall not liue
to for gettit: y my husband told me. my father in law was about to take
the personneage of lee. for him and me to dwell in: but by my good
will. I will neuer kepe house. till I go to dwell at badgger. for if I
shoull. it wold but be a meanes to defrawde vs of a better place: but
my hope is. you will be carfull of me. as you euer haue bin: I thank
my brother Trwe. he is willing wee shall table theare: and my hus=
band is so determened: he and my nephe Robart went yester day to
cause castle: to hunt with mr Thinn and are not yet com home: my
brother Broughton I giue god thanks: mendeth very well. and desiereth
to be very kindly remembered to you. and my good sister: with the like
from my sister Boughton. my sister okeouer. my neece Mary. and my
selfe. to you both: desierin our duty may beremembered. in the best manor
to my mother: I leaue you to the prouidence. of the allmightye: Broughton
this :2: of february:
Your most assured louing si[ster]
Letice Kinnorsley


leaf 1 verso

leaf 2 recto

To the worshipfull my very good and
louing brother mr Walter Bagot
at Blithfielde giue these


Lettice Kinnersley
to her Brother Walter Bagot



leaf 2 verso